CÁCH DÙNG CỦA “又…又…” và “一边…一边…” (vừa … vừa …)
Trong Tiếng Việt “又…又…” và “一边…一边…” đều được dịch nghĩa là "vừa....vừa..." nhưng lại có cách sử dụng hoàn toàn khác nhau trong Tiếng Trung, hãy cùng Tiếng Trung Ni Hao phân tích các cách sử dụng của 2 cụm từ này nhé! Một số ví dụ về “又…又…” và “一边…一边…” “又…又…” 妈妈刚买的苹果又红又大。 /Māma gāng mǎi de píngguǒ yòu hóng yòu dà./ Táo mà mẹ vừa mua vừa đỏ vừa to. 为了找到更好的工作,小王又学汉语又学英语。 /Wèi le zhǎodào gèng hǎo de gōngzuò, xiǎowáng yòu xué hànyǔ yòu xué yīngyǔ./ Để kiếm được công việc tốt hơn,